Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Urunghai

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

375 درحدود 280 - 261 نتایج
<< قبلی•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 بعدی >>
204
20زبان مبداء20
ترکی Melek Yüzlüm Ya sen öylece dur beni kahret ...
Melek Yüzlüm

Ya sen öylece dur beni kahret
Ya da bakışına kurban olayım
Bir tebessümüne bu can emanet
Saklasın ruhumu bütün

Ä°htimaller ihtimaller
Böyle yaşanmaz bu gözler
Açtım sana kalbimi bırakıyorum
Ä°htimaller ihtimaller

ترجمه های کامل
انگلیسی My Angel Faced One
هلندی Mijn engelengezicht
80
زبان مبداء
آلبانیایی Jeta ime nuk e di ca ka tel....
Jeta ime nuk e di ca ka tel.Te dashuroj marezisht shpirt. Dhe mos u bej merak. Ti jet je bota ime.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Vita mia non so cos'ha il tel....
انگلیسی My life I don't know
هلندی Mijn liefste, ik weet niet wat er ...
33
زبان مبداء
انگلیسی it looks like love has finally found me
it looks like love has finally found me
neerlandes:idioma hablado en los paises bajos

ترجمه های کامل
هلندی Het lijkt dat de liefde me eindelijk heeft gevonden
214
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Hola, yo soy e una ciudad que está en España. Ezs...
Hola, yo soy e una ciudad que está en España. Es una ciudad muy grande y muy bonita. Está en la costa del Mediterráneo. En la ciudad se habla español, pero también se habla otra lengua. La ciudad es muy bién tiene un club de fútbol que es muy conocido y muy bueno.

ترجمه های کامل
هلندی Hallo, ik ben in een stad die zich in Spanje bevindt.
388
زبان مبداء
فرانسوی Une communauté lagunaire en mutation : L’étang...
Une communauté lagunaire en mutation :
L’étang de Thau et ses petits métiers.


L’étang de Thau, la plus grande lagune du Golfe du Lion a vu se développer, au fil du temps, des activités traditionnelles plus ou moins intenses. Parmi elles, la pêche et la conchyliculture constituent ce que l’on appelle aujourd’hui les « petit métiers » lagunaires.
Située entre l’isolat et la micro-société, cette communauté s’est transformée en s’adaptant au contexte socio-économique grâce à une grande vitalité.

ترجمه های کامل
انگلیسی A lagoon community in transformation
17
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی je vous étonne beaucoup
je vous étonne beaucoup

ترجمه های کامل
اسپانیولی le sorprendo mucho
9
زبان مبداء
انگلیسی one in love
one in love

ترجمه های کامل
فرانسوی un amoureux
چینی سنتی 恋爱中的人
15
زبان مبداء
فرانسوی La voix des lycéens
La voix des lycéens
c'est pour un nom de journal.

ترجمه های کامل
لاتین Vox Lyceanorum
147
زبان مبداء
هلندی oke hier gaatie: ik ben een blonde jongen van...
oke hier gaatie: ik ben een blonde jongen van 1.83 meter, en ik heb korte warrige stekeltjes tenzij er geen gel in zit, dan benik een pluizig bolletje. ik heb blauw-groene ogen en maat 43

ترجمه های کامل
انگلیسی Ok here it goes: I'm a fairhaired guy, ...
پرتغالی برزیل OK, vamos lá...
83
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی sen benimsin hayal gözlüm su yarsinlar ikimizin...
sen benimsin hayal gözlüm su yarsinlar ikimizin sensiz olmak asla olmaz ben senden hic ayrilamamki

ترجمه های کامل
انگلیسی çeviriniz
هلندی çeviriniz
21
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Feliz Aniversario
Feliz aniversario
te amo
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
عربی عيد ميلاد سعيد
فرانسوی Bon anniversaire.
انگلیسی Happy birthday
سوئدی Grattis pÃ¥ födelsedagen
307
زبان مبداء
فرانسوی Vous vous êtes endetté envers notre cliente...
Vous vous êtes endetté envers notre cliente pour un montant total de ****$ relativement à des marchandises vendues et livrées.

Vous êtes donc par la présente mis en demeure de payer la somme de ****$ plus une somme de 100.00$ représentant les frais des présentes, par argent comptant ou chèque certifié à l’ordre de «***** en fiducie» et ce, dans les cinq (5) jours de la réception des présentes.
Anglais canadien

ترجمه های کامل
انگلیسی You have incurred debts towards our client...
220
زبان مبداء
فرانسوی bean
Bonjour Rowan Atkinson

Mon nom est Vincent K., J'ai 15 ans et je suis français. J'adore votre Rôle de Mister Bean mais aussi vos rôles dans plein d'autres films. J'aimerais avoir un authographe de votre part. J'espère avoir une réponse

Un grand Fan de France

Mon adresse postale :
Anglais Britannique. Demande d'authographe a un acteur . (Rowan Atkinson)c'est son prénom et nom.(Vincent K.) c'est mon nom et prénom.Pour l'adresse postale je le remplis moi aprés.dsl pour les fautes.

ترجمه های کامل
انگلیسی Bean
14
زبان مبداء
انگلیسی my life, my rules
my life, my rules

ترجمه های کامل
اسپانیولی mi vida, mis reglas
ایتالیایی la mia vita, le mie regole
لاتین mea vita , mea præcepta
99
زبان مبداء
لاتین Postquam Graeci urbem astutia et vi ceperunt,...
Postquam Graeci urbem astutia et vi ceperunt, Ulixes, Ithacae rex, in patriam ad uxorem et filium revertere cupiebat.

ترجمه های کامل
فرانسوی Après que les Grecs ...
61
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی gerci gereksiz biriyle konustun ama neyse ...
gerci gereksiz biriyle konustun ama neyse

anlamni ne

ya ayak yapma
het zijn msn antwoorden

ترجمه های کامل
انگلیسی actually, you talked to someone you didn't need to, but it doesn't matter
هلندی eigenlijk heb je tegen iemand gepraat...
308
زبان مبداء
لاتین Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus,...
Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus, novum periculum non timuit.
Mox autem Polyphemus sex Ulixis amicos interfecit et devoravit.

.
Postquam somnus Polyphemum ebrium pressit, Ulixes saevo modo hujus monstri oculum effodit.
Deinde cum amicis qui supererant navem petivit et sine periculo fugam capere potuit:Cyclops enim nec homines nec naves vidit.
Merci pour la traductin de ces phrases: une maman qui veut faire travailler son fils

ترجمه های کامل
فرانسوی Ulysse & Polyphème
394
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی Un jour deux malfaiteurs ont cambriolé une...
Un jour deux malfaiteurs ont cambriolé une banque, ils emportèrent l argent dans une valise et s’enfuirent en auto. Après une course poursuite avec les forces de l ordre ils se cachèrent dans leur planque, c est à dire une maison abandonné au bord d’une rivière, les habitants se demandaient qui pouvaient vivre dans cette maison. Les cambrioleurs sentant la curiosité des habitants augmenter décidèrent de se séparer et de partager le magot, mais lors de cette dispute une bagarre éclata et l un deux tua l’autre.
des synonymes peuvent etre utilisé, un changement de temps aussi mais le texte doit garder le meme sens

ترجمه های کامل
هلندی Op een dag hebben twee misdadigers...
<< قبلی•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 بعدی >>